Texto: “... vuestra letra havemos recebido sobre la jura que han de fazer los mayordomos… deliberamos de enviar... al hon(orab)le mosén Johan Fernández …
Nota al dorso: a los honorables et caros amigos los arcipreste, abbat et capitol de la vill
Texto: "..por la present vos confirmamos como avemos arrendado por cuatro anyos los cuartos q(ue) emos en ?? La villa y sus aldeas de los mencionados q(ue) son corderos …”
Nota al dorso: a los muy honorables senyores et caros amigos los arcipreste, abb
Texto: " Muy caros et honorables amigos vuestras cartas habemos recibido et sabe Dios quanto nos displace de la mala ?? que en aquesta villa se tiene por aquestos señores oficiales. .. Que nos parece que más es practica de infieles que no de cristianos
Texto:”... ya creemos sepan v(uest)ras ?? que trayo el gobernador ha ? Un pregonero Tello de Ximeno…. tiene allá en?? Un fillo suyo en poder Diago González de Castexon..
Nota al dorso :
A los muy hon(ora)bles senyores et caros amigos los arciprest
Texto : " .. Somos por vosotros … la loable costumbre las decimas de los panes en aquella villa e campo .. Et por tanto enviamos de la part de alla por fazer las quartazion de las ditas decimas de panes los venerables Mossen Angel Romeu …
Texto: "Muy honorable e caros amigos?? Salutación fraternal e amor vuestra letra hemos recebido sobre fazer la Cuartacion de los panes e por tanto enviamos ..
Nota al dorso: " A los muy hon(ora)bles et caros amigos los arcipreste, abbat et capitol de